Vanda Zaborskaitė (1922-2010) buvo lietuvių literatūros profesorė. 1961 m. ji buvo atleista iš Vilniaus universiteto dėl kaltinimų nacionalizmu ir įsidarbino Lietuvos istorijos institute. Nors čia ji turėjo įvairias tyrimų temas, ji tęsė savo tyrinėjimus labai sudėtinga tema – poeto Jono Mačiulio- Maironio (1862-1932) kūryba.
-
Vieta:
-
10308 Vilnius Antakalnio gatvė 6 , Lithuania
-
Temos:
-
Įkūrimo data:
-
Charakteringi eksponatai:
Vilniaus universiteto partijos komiteto dokumentų kolekcija atspindi oficialią politiką ir požiūrį į dėstytojus, mokslininkus ir studentus. Universiteto administracija ir partijos komitetas bandė kontroliuoti ugdymo procesą ir mokslininkų bei studentų kūrybinę išraišką. Kita vertus, šios kolekcijos dokumentai padeda geriau suprasti lietuvių tyrėjų ir studentų kūrybines ambicijas, kurios ne visada atitiko oficialią ideologiją.
-
Vieta:
-
Vilnius Gedimino prospektas 12, Lithuania 01103
-
Temos:
-
Įkūrimo data:
-
Charakteringi eksponatai:
Rašytojo Vinco Mykolaičio-Putino kolekciją sudaro įvairūs dokumentai: užrašai, korespondencija ir rankraščiai. Kolekcijos dokumentai padeda geriau suprasti intelektualų ir rašytojų padėtį sovietinėje Lietuvoje. Valdžia, pripažindama Mykolaičio - Putino reikšmę lietuvių literatūrai bei kultūrai, taip pat stengėsi įtakoti jo kūrybą. Vėlyvo stalinizmo laikotarpiu partiniai vadovai nekartą griežtai kritikavo rašytoją.
-
Vieta:
-
10308 Vilnius Antakalnio gatvė 6 , Lithuania
-
Temos:
-
Įkūrimo data:
-
Charakteringi eksponatai:
Vasyl Stus was an iconic figure of the human rights movement in Soviet Ukraine and one of the leading Ukrainian poets of his generation. Volumes of his poetry circulated widely through samizdat in the 1960s-1980s. While conducting searches, the KGB would find his works in the homes of every writer, artist, chemist, and human rights activist, whose activities were cause for concern. As with many writers, Stus’s struggle with the Soviet regime, particularly his brutal incarceration and torture in a Soviet prison camp, which led to his death in 1985, have in many ways overshadowed his human and artistic legacy. The Vasyl Stus Collection at the T. H. Shevchenko Institute of Literature in Kyiv was donated by the Stus family after Ukrainian independence in 1991, with the aim of popularizing and making more accessible his writings. These materials include previously unknown works, volumes of Stus’s vast correspondence, as well as fragments of writings that survived his imprisonment in strict-regime hard labor camps in Mordovia and Perm.
-
Vieta:
-
Kyiv, 4 Hrushevskoho St., 01001, Ukraine
-
Temos:
-
Įkūrimo data:
-
Charakteringi eksponatai:
-
Stus, Vasyl and Mykhailyna Kotsiubynska. Letters to Friends and Acquaintances, in Ukrainian, 1997. Book.
-
Stus, Vasyl and Oksana Dvorko, Letters to Family, in Ukrainian, 1997. Book.
-
Stus, Vasyl. "A star shone just for me this morning," Time of Creativity (Chas Tvorchosti), in Ukrainian, 1972. Poem.
-
Stus, Vasyl. "How good it is that I’ve no fear of dying," Time of Creativity (Chas Tvorchosti), in Ukrainian, 1972. Poem. Trans. by Marco Carynnyk.
-
Stus, Vasyl. Container of poetry smuggled out of Siberian hard labor camps, 1970s.
-
Stus, Vasyl. Time of Creativity (Chas Tvorchosti), in Ukrainian, 1972. Manuscript.
The video and audio library of the Literary Archive of the Museum of Czech Literature consists of audio and video recordings of Czech poets and writers from 1932 until 2013; the collection also covers the literary scene in Czechoslovakia before 1989, including the activities of unofficial or “banned” writers and artists and their work in exile. One important part of the collection are recordings made between 1990 and 2013 as part of the Authentic project, which focused on recording videos and audios from various spheres of the Czech literary scene.
-
Vieta:
-
Strahovské nádvoří 1, 118 38 Praha 1 - Hradčany, Czech Republic
-
Temos:
-
Įkūrimo data:
-
Charakteringi eksponatai: